EVENIMENT

Interferențe literare româno-sârbe la Drobeta Turnu Severin

Last Updated on octombrie 10, 2024 by Romeo Crismaru

de Mircea Popescu

Un eveniment cultural deosebit a fost organizat la Biblioteca Județeană “I. G. Bibicescu” din Drobeta Turnu Severin, intitulat “Interferențe literare româno-sârbe”.

Manifestarea culturală a fost organizată cu implicarea profesorului și scriitorului severinean, Gheorghe Florescu, iar la ea a participat, pe lângă oameni de cultură severineni, scriitorul sârb Gojko Božović, alături de Slavomir Gvozdenović, scriitor din Timișoara, fost deputat din partea etnicilor sârbi din România în Parlamentul României.

În cadrul discuțiilor s-a evidențiat necesitatea strângerii legăturilor literare dintre scriitorii români și sârbi, prin traducerea și publicarea de cărți în ambele limbi, dar și prin organizarea cât mai multor manifestări literare în ambele țări.

„Ne bucurăm cu toții că am reușit să organizăm o întâlnire româno-sârbă aici la Drobeta Turnu Severin, pentru că de-a lungul istoriei atâtea lucruri i-au legat, nu numai pe cele două popoare, dar în primul rând pe scriitorii de-o parte și alta a graniței, din cele mai vechi timpuri până la Nichita Stănescu, Marin Sorescu și așa mai departe”, a spus Slavomir Gvozdenović.

„M-a impresionat biblioteca dumneavoastră prin dimensiunea ei și prin cărțile pe care le are, ne pare foarte bine că am avut ocazia să cunoaștem anumite cărți în limba sârbă pe care deja le deține biblioteca dumneavoastră, dar în mod deosebit ne pare bine că am reușit să aducem cu noi importante cărți ale scriitorilor sârbi, ca un mic dar al nostru pentru biblioteca și pentru orașul dumneavoastră. Îmi pare bine că mă aflu aici la Drobeta Turnu Severin, că am întâlnit și voi mai întâlni alți reprezentanți ai orașului și sunt convins că vom avea o întâlnire și o colaborare frumoasă. Avem nevoie de cărți, avem nevoie de întâlniri și aceasta este o mică contribuție a noastră la toate acestea”, a declarat la rândul său scriitorul sârb Gojko Božović.

Cunoscutul scriitor severinean, Victor Rusu, a vorbit despre eforturile pe care le-a depus în ultimii ani pentru a traduce mulți poeți Serbia, dar și de a face cunoscuți scriitorii români în țara vecină, concluzionând că „este nevoie de o acțiune comună mai susținută care va aduce beneficii scriitorilor din ambele țări”.

În cadrul evenimentului au fost citite poezii în limba română și limba sârbă, atât ale scriitorilor prezenți, cât și din creația altora.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Back to top button